
邓布利多离开前跟他们说的话。 “斯拉格霍恩喜欢结交著名的、成功的、有权有势的人物。”说这话时邓布利多的胡子染上了路灯的橘色,“你会成为他品中的瑰宝,哈利。” 她不喜欢这段话——准确来说,她是不喜欢哈利在斯拉格霍恩那里代表的意义。 哈利是一个有血有肉的活人,她不喜欢别人把他看作一个志在必得的品。 当然,阿尔特米亚并不讨厌斯拉格霍恩。从某些方面看他其实是一个很讨人喜欢的人——比如他家的柑橘汁就很好喝,又比如跟他坐在一起聊天并不会感到拘束。 阿尔特米亚坐上喷泉的外台,抬头看黯淡得几乎看不到的星星:“哈利,你喜欢斯拉格霍恩教授吗?” “我不能肯定。”哈利跟她坐到一起,“他的好显而易见,但是我觉得他口不对心。”...